Read the CSCE Helsinki Act (1 August 1975) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Friday, 29 November 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Cyprus News Agency: News in Greek, 04-07-20

Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Cyprus News Agency at <http://www.cyna.org.cy>


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] (Κ) Ομιλία Προέδρου Παπαδόπουλου - ΠΛΗΡΕΣ ΚΕΙΜΕΝΟ
  • [02] (Κ) Πρόεδρος Παπαδόπουλος - Εκδήλωση - Εισβολή

  • [01] (Κ) Ομιλία Προέδρου Παπαδόπουλου - ΠΛΗΡΕΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

    Ακολουθεί το πλήρες κείμενο της ομιλίας του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Τάσσου Παπαδόπουλου στην εκδήλωση Μνήμης και Αγώνα «Κύπρος 1974-2004» τριάντα χρόνια από την τουρκική εισβολή:

    ''Έχουν περάσει τριάντα χρόνια από την αποφράδα μέρα της τουρκικής εισβολής στις 20 του Ιούλη το 1974. Τριάντα χρόνια εθνικής αλλά και ατομικής τραγωδίας για τον Ελληνισμό και για τις δεκάδες χιλιάδες συμπατριώτες μας που εκδιώχθηκαν με τη βία των τουρκικών όπλων από τα σπίτια και τις περιουσίες τους και, που έκτοτε, παραμένουν πρόσφυγες στη δική τους πατρίδα.

    Δεν υπάρχουν αρκετά ισχυρά λόγια για να απαμβλύνουν την ανείπωτη θλίψη και τον πόνο των γονιών και αγαπημένων αυτών που έπεσαν προασπιζόμενοι την πατρώα γη.

    Δεν έχω λόγια παρηγοριάς να πω στους γονείς και στα αγαπημένα πρόσωπα των αγνοουμένων μας, που για τριάντα χρόνια αγωνιούν και αγωνίζονται για τη διακρίβωση της τύχης των αγνοουμένων.

    Μόνο λόγια παραμυθίας και εγκαρτέρησης μπορούμε να προφέρουμε αλλά και έργα και λόγια αναγνώρισης της υπέρτατης θυσίας τους και απόδοση της πρέπουσας τιμής από την πολιτεία και τον καθένα μας. Έστω να τους πούμε και να τους δείξουμε πως δεν είμαστε αγνώμονες και δεν ξεχνούμε τα πόσα πολλά εμείς τους οφείλουμε, στους νεκρούς του αγώνα και τους αγνοούμενους.

    Αυτός είναι ο σκοπός και το νόημα της αποψινής εκδήλωσης. Η αναγνώριση του εθνικού και του ατομικού μας χρέους να εκφράσουμε τον πόνο και την οδύνη που μας διακατέχει, αλλά και να διαδηλώσουμε την ελπίδα και την πεποίθηση πως θα φανούμε αντάξιοι του χρέους μας και πως καλύτερες μέρες θα ανατείλουν.

    Μπορεί μερικοί στο εξωτερικό να θέλουν να ξεχάσουμε ακόμα και εμείς την εισβολή και την κατοχή των εδαφών μας και είναι και άλλοι, στην Κύπρο, που βολεύονται να ξεχνούμε το προδοτικό πραξικόπημα που άνοιξε τις κερκόπορτες της Κύπρου στην τουρκική εισβολή.

    Κανένας, όμως, δεν έχει το δικαίωμα να αφαιρέσει από μας το δικαίωμα να μην ξεχνούμε και να μην συμφιλιωνόμαστε με την αδικία. Κανένας δεν μπορεί να απαιτεί από μας να ξεχάσουμε και να ξεγράψουμε δίκαια και δικαιώματα, που συναρτώνται άμεσα και καθοριστικά με την εθνική και φυσική επιβίωσή μας.

    Ποια μοίρα θα καθορίσουμε και ποια Κύπρο θα παραδώσουμε στις γενιές που θα ακολουθήσουν; Στη δική μας προδομένη γενιά έλαχε η απέραντη οδύνη μιας εθνικής τραγωδίας. Στη δική μας γενιά έλαχε η προδοσία ενός πραξικοπήματος και το έγκλημα μιας εισβολής. Ο ασίγαστος θρήνος για τα σκοτωμένα παιδιά του λαού μας, η βασανιστική θέα ενός τουρκοπατημένου Πενταδάχτυλου, ο αμέτρητος καημός και πόνος για τα σκλαβωμένα εδάφη μας. Στη δική μας γενιά έλαχε να βιώσει την πίκρα της προσφυγιάς, το δράμα των αγνοουμένων, τη δοκιμασία των εγκλωβισμένων. Στη δική μας περαστική γενιά έλαχε και η ευθύνη να μην απελπιστεί και να μην υποκύψει. Στη δική μας περαστική γενιά, έλαχε και το μεγάλο χρέος του πιο μεγάλου και δύσκολου αγώνα στην ιστορία του τόπου μας. Του αγώνα για τη λύτρωση και την επιβίωση της Κύπρου και του Κυπριακού Ελληνισμού, σε μια επανενωμένη πατρίδα.

    Πρέπει να γίνει απόλυτα κατανοητό από όλους ότι η λύτρωση από την τουρκική κατοχή και τις συνέπειές της, μπορεί να προέλθει μόνο ως αποτέλεσμα μιας συμφωνημένης λύσης. Και ότι η συμφωνημένη λύση που σήμερα είναι πιθανή είναι στη βάση του Σχεδίου Ανάν. Όταν μερικοί ξένοι μιλούν για «πρωτοβουλίες» και όταν, δυστυχώς, μερικοί στην Κύπρο, σεκοντάρουν αυτές τις παραινέσεις, όλοι πρέπει να ξέρουν ότι μόνη «πρωτοβουλία» που αυτή την ώρα προσφέρεται σε μας, είναι η αποδοχή του Σχεδίου Ανάν, ως έχει, ίσως με κάποιες διακοσμητικές λεκτικές διευθετήσεις όσο αφορά τα θέματα της ασφάλειας και της διασφάλισης ότι η μικρή έκταση των εδαφών που θα επιστραφούν, όντως θα επιστραφεί. Θέλω να τονίσω κατηγορηματικά ότι έχουμε προτάσεις και για τις δυό πτυχές. Ξέρουν αυτές τις προτάσεις, τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και άλλοι παράγοντες που ελπίζουμε ότι μπορούν να προωθήσουν τις δικές μας πρωτοβουλίες. Όμως, μόνο αυτές οι δυό αλλαγές, ακόμα και αν επιτευχθούν, δεν είναι αρκετές ούτε ικανοποιητικές. Γιατί αυτές από μόνες τους δεν διασφαλίζουν ούτε τη λειτουργικότητα και, άρα, ούτε τη βιωσιμότητα του Σχεδίου Ανάν V.

    Δεν έχω ούτε ψευδαισθήσεις για τις πραγματικές διαστάσεις των περιθωρίων μας για αλλαγές ούτε αυταπάτες για τα αντικειμενικά όρια των προοπτικών μας. Αλλά αρνούμαι να δεχθώ τη θέση μερικών, ότι είμαστε εκ των πραγμάτων υποχρεωμένοι και καταδικασμένοι να υιοθετήσουμε μια δοτή λύση στο εθνικό μας θέμα, αδιαφορώντας για τη λειτουργικότητα και τη βιωσιμότητά της. Σίγουρα, η μη λύση δεν είναι λύση. Αλλά και μια κακή και μη βιώσιμη λύση δεν μπορεί με κανένα τρόπο να είναι η επιλογή μας. Αν η μη λύση υποθάλπει τον κίνδυνο της αβεβαιότητας, η κάκιστη λύση εκτρέφει και διασφαλίζει τη βεβαιότητα του ολέθρου.

    Η εντολή που ο λαός έδωσε σε εμένα και η δέσμευση που εγώ ανέλαβα απέναντι στο λαό, είναι να μοχθήσω και να αγωνιστώ για μια λειτουργική και βιώσιμη λύση στο Κυπριακό, στη βάση μιας δικοινοτικής διζωνικής λειτουργικής ομοσπονδίας. Δεν πρόκειται να παραβώ αυτή την εντολή ούτε και να αθετήσω αυτή τη δέσμευση που επίσημα και με κοινή συμφωνία διακηρύχθηκε στο Προεκλογικό Πρόγραμμα. Παραμένω συνεπής στη συμφωνημένη γραμμή και πολιτική για το Κυπριακό. Όσες δυσκολίες κι' αν υπάρξουν, όσα εμπόδια κι αν παρεμβληθούν, όσες πιέσεις κι αν ασκηθούν δεν θα προδώσω ποτέ την εντολή και εμπιστοσύνη του λαού και δεν θα υπαναχωρήσω από την ορθή, λογική και δίκαιη απαίτηση για μια λειτουργική και βιώσιμη λύση που θα επανενώνει το λαό και τη χώρα μας, που θα διασφαλίζει τις θεμελιώδεις ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματά μας με βάση το ευρωπαϊκό κεκτημένο και που θα κατοχυρώνει την ασφάλεια και το καλύτερο μέλλον της πατρίδας μας.

    Όταν, πριν τρεις ακριβώς μήνες, καλούσα το λαό να πει ''όχι'' στο δημοψήφισμα, η έκκλησή μου δεν ήταν για απόρριψη λύσης του Κυπριακού. Ήταν για απόρριψη εκείνου του συγκεκριμένου σχεδίου λύσης που δεν λαμβάνει υπόψη ούτε ικανοποιεί τις βάσιμες ανησυχίες της ελληνοκυπριακής πλευράς. Ενός σχεδίου που δεν είναι ισορροπημένο και δεν διασφάλιζε μια λειτουργική και βιώσιμη λύση, ούτε παρείχε τα εχέγγυα και τις διασφαλίσεις για την εφαρμογή του σε βάθος 18 ή 21 χρόνων.

    Δεν μετανιώνουμε για το ''όχι'' μας και δεν απολογούμαστε σε κανένα για τη θέση που πήραμε στο δημοψήφισμα της 24ης Απριλίου. Ορθή ήταν η απάντησή μας και σωστή η θέση μας. Στην πολιτική ιστορία και στο ιστορικό των διεθνών προβλημάτων δεν υπάρχει τρόπος να αποδείξεις την ορθότητα μιας άρνησης και μιας απόρριψης, όταν εκ των πραγμάτων απουσιάζουν οι οδυνηρές και οι τραγικές συνέπειες της συγκατάθεσης και της αποδοχής.

    Είναι ο δικός μας λαός, είναι όλοι εμείς που θα ζήσουμε με την όποια λύση του Κυπριακού, κι όχι οι εμπλεκόμενοι τρίτοι. Σέβομαι τις απόψεις των τρίτων και τις παραινέσεις τους ότι το Σχέδιο Ανάν V είναι, κατ αυτούς, ένα «τέλειο και ισορροπημένο», σχέδιο. Δικαιούμαστε, όμως, να ζητούμε και εμείς από τους τρίτους να αναγνωρίσουν και σε μας και να σέβονται τουλάχιστο ίσο δικαίωμα να κρίνουμε αν το Σχέδιο Ανάν V εξυπηρετεί τα συμφέροντα του λαού μας. Στο κάτω-κάτω είναι εμείς, εσείς, Τουρκοκύπριοι και Ελληνοκύπριοι, που θα έχουν να ζήσουν με αυτό το σχέδιο και τις συνέπειές του, στο διηνεκές. Ιδιαίτερα όταν το 76% του λαού σε δημοκρατικό και ελεύθερο δημοψήφισμα το έχει απορρίψει. Γιατί δηλαδή, έχει δίκαιο στις εκτιμήσεις και προβλέψεις του το 24% του ΝΑΙ και όχι το 76% του ΟΧΙ; Κι αν αυτή η λύση δεν μπορεί εκ των πραγμάτων νάναι απόλυτα δίκαιη, οπωσδήποτε πρέπει νάναι λειτουργική και βιώσιμη. Για το καλό και την προκοπή της Κύπρου. Της ευρωπαϊκής Κύπρου. Για το καλό και την προκοπή ολόκληρου του λαού. Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων. Σε αυτούς ανήκει αυτός ο τόπος. Σ' αυτούς ανήκει η ελπίδα και το μέλλον. Σε αυτούς αξίζει μια καλύτερη μοίρα σε μια κοινή επανενωμένη και ευτυχισμένη πατρίδα.

    Συμφωνώ ότι ο παράγοντας χρόνος είναι σημαντικό στοιχείο και ότι με τα σημερινά δεδομένα η παρέλευση του χρόνου ενισχύει τις διαχωριστικές τάσεις. Όμως ο παράγων «χρόνος» μπαίνει στην πολιτική εξίσωση όταν υπάρχουν δεδομένα ή όταν έχεις τη δύναμη να διαμορφώσεις τα δεδομένα για μια καλή λύση και την απορρίπτουμε λόγω μαξιμαλιστικών απαιτήσεων. Όμως η μόνη διαζευκτική λύση που σήμερα προσφέρεται για «πρωτοβουλίες», είναι η αποδοχή του Σχεδίου Ανάν ως έχει. Εμείς επειγόμαστε και ειλικρινά εργαζόμαστε για την επανένωση της πατρίδας μας και του λαού της, για σύντομη λύση στη βάση της διζωνικής, δικοινοτικής και λειτουργικής ομοσπονδίας, που μπορεί να προσφέρει το Σχέδιο Ανάν, αν γίνουν σε αυτό οι κατάλληλες βελτιώσεις. Λύση λειτουργική και βιώσιμη. Λύση που να ανταποκρίνεται στα στοιχειώδη και που να αντέχει στο χρόνο. Αυτοί που υποστηρίζουν πως δεν θέλουμε λύση, είναι οι υποστηρικτές της οποιασδήποτε λύσης. Αυτοί που διατείνονται πως δεν ξέρουμε τι θέλουμε, το μόνο που οι ίδιοι ξέρουν και θέλουν είναι να υπακούσουμε στα κελεύσματα τρίτων που τάχατες ξέρουν και θέλουν το καλό μας.

    Εμείς ξέρουμε τι θέλουμε και αγωνιζόμαστε να πετύχουμε αυτό που θέλουμε. Κι όταν η τεράστια πλειοψηφία του λαού απέρριπτε, στις 24 Απριλίου, το γνωστό Σχέδιο Ανάν, ήταν γιατί αυτό το συγκεκριμένο σχέδιο ως είχε, δεν ανταποκρινόταν στα βασικά και στοιχειώδη αιτήματα του λαού. Ήξερε τι ήθελε ο λαός όταν έλεγε το ''όχι'' του σε αυτό ειδικά το σχέδιο. Και ξέρουν και οι ξένοι τι θέλουμε.

    Η αποψινή εκδήλωση μνήμης και αγώνα, διαστέλλεται σε διαδήλωση πίστης στην τελική δικαίωση της βασανισμένης πατρίδας μας. Κανένας και τίποτα δεν μπορεί να κλονίσει αυτή την πίστη. Με σύνεση, με ενότητα και υπευθυνότητα θα προχωρήσουμε. Και με την ομόθυμη συμπαράσταση της Ελλάδος και ολόκληρου του Ελληνισμού, θα πορευθούμε, μέχρι την ώρα που ο ήλιος της ελευθερίας και της δικαιοσύνης θα ανατείλει στον ουρανό της πατρίδας μας. Και σίγουρα θα ανατείλει αυτός ο ήλιος. Τριάντα χρόνια αδικίας είναι πολλά. Τόσα πολλά, που φωνάζουν για ειρήνη και δικαιοσύνη στην Κύπρο μας.

    [02] (Κ) Πρόεδρος Παπαδόπουλος - Εκδήλωση - Εισβολή

    Η μη λύση του Κυπριακού δεν είναι λύση, αλλά μια μη βιώσιμη λύση δεν μπορεί με κανένα τρόπο να είναι η επιλογή της ε/κ πλευράς, δήλωσε απόψε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Τάσσος Παπαδόπουλος, σημειώνοντας ότι αν η μη λύση υποθάλπει τον κίνδυνο της αβεβαιότητας, η κάκιστη λύση εκτρέφει και διασφαλίζει τη βεβαιότητα του ολέθρου.

    Σε ομιλία του στην εκδήλωση Μνήμης και Αγώνα ''Κύπρος 1974-2004'', ο Πρόεδρος Παπαδόπουλος είπε ότι ''δεν απολογούμαστε σε κανένα'' για το ''Οχι'' στο δημοψήφισμα και σημείωσε πως ''ορθή ήταν η απάντησή μας και σωστή η θέση μας''.

    Στη συνέχεια, είπε πως ''εμείς επειγόμαστε και ειλικρινά εργαζόμαστε για την επανένωση της πατρίδας μας και του λαού της, για σύντομη λύση στη βάση της διζωνικής, δικοινοτικής και λειτουργικής ομοσπονδίας, που μπορεί να προσφέρει το Σχέδιο Ανάν, αν γίνουν σε αυτό οι κατάλληλες βελτιώσεις''.

    Στην ομιλία του, ο Πρόεδρος Παπαδόπουλος είπε πως ο σκοπός και το νόημα της αποψινής εκδήλωσης είναι ''η αναγνώριση του εθνικού και του ατομικού μας χρέους να εκφράσουμε τον πόνο και την οδύνη που μας διακατέχει, αλλά και να διαδηλώσουμε την ελπίδα και την πεποίθηση πως θα φανούμε αντάξιοι του χρέους μας και πως καλύτερες μέρες θα ανατείλουν'', είπε.

    ''Μπορεί μερικοί στο εξωτερικό να θέλουν να ξεχάσουμε ακόμα και εμείς την εισβολή και την κατοχή των εδαφών μας και είναι και άλλοι, στην Κύπρο, που βολεύονται να ξεχνούμε το προδοτικό πραξικόπημα που άνοιξε τις κερκόπορτες της Κύπρου στην τουρκική εισβολή'', πρόσθεσε.


    Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    kypegr2html v2.00 run on Tuesday, 20 July 2004 - 19:49:10 UTC